tłumaczenia w kontekście "ODPOWIEM NA TWOJE PYTANIE" na język polskiego-niemiecki. Dobrze, odpowiem na twoje pytanie. - Ok. Ich werde Ihre Frage beantworten.
Rozmowa kwalifikacyjna po niemiecku – jak się do niej przygotować? 04/14/2021 Rozmowa kwalifikacyjna po niemiecku wygląda podobnie do tej przeprowadzanej w języku polskim lub angielskim. W większości przypadków Vorstellungsgespräch przypomina wywiad składający się z określonych pytań i odpowiedzi. Warto się z nimi wcześniej zapoznać i przygotować swoje odpowiedzi, by móc dzięki temu zwiększyć szanse na zdobycie wymarzonej pracy. Co zrobić, żeby dobrze wypaść na rozmowie o […] Rozmowa kwalifikacyjna po niemiecku wygląda podobnie do tej przeprowadzanej w języku polskim lub angielskim. W większości przypadków Vorstellungsgespräch przypomina wywiad składający się z określonych pytań i odpowiedzi. Warto się z nimi wcześniej zapoznać i przygotować swoje odpowiedzi, by móc dzięki temu zwiększyć szanse na zdobycie wymarzonej pracy. Co zrobić, żeby dobrze wypaść na rozmowie o pracę po niemiecku? Rozmowa kwalifikacyjna po niemiecku – przygotowania Rozmowa kwalifikacyjna po niemiecku jest zazwyczaj jednym z ostatnich etapów w procesie rekrutacyjnym. W zależności od tego, czy szukamy pracy w Polsce, np. w filii międzynarodowej firmy, czy też w kraju niemieckojęzycznym, może ona przebiegać w nieco inny sposób. W pierwszym przypadku taka rozmowa często odbywa się telefonicznie i wówczas osoba rekrutująca sprawdza naszą znajomość niemieckiego, a następnie omawia kwestie związane z naszym wykształceniem i doświadczeniem zawodowym. Kolejnym etapem jest spotkanie w siedzibie firmy z osobami odpowiedzialnymi za przeprowadzanie rekrutacji. Jeśli rozmowa o pracę po niemiecku będzie miała miejsce w kraju niemieckojęzycznym, warto wtedy przygotować sobie cały dialog i słownictwo związane z danym stanowiskiem, które może okazać się przydatne podczas spotkania. Ważne jest, by przed pierwszym spotkaniem z potencjalnym pracodawcą zapoznać się z jego firmą i stanowiskiem, na które aplikujemy. Warto przygotować sobie odpowiedzi na pytania, które osoba rekrutująca może zadać na temat naszego CV, kwalifikacji oraz motywacji do pracy. Jeśli natomiast pochodzimy z innego kraju, podczas rozmowy może pojawić się pytanie o powód pracy w Niemczech i poziom znajomości języka niemieckiego. Pierwsze wrażenie, jakie zrobimy na pracodawcy podczas rozmowy kwalifikacyjnej, jest najważniejsze. W związku z tym na spotkanie należy zawsze przychodzić punktualnie, a jeśli rozmowa odbywa się w kraju niemieckojęzycznym, dobrym zwyczajem jest przyjście nawet kwadrans przed czasem. Kolejną kwestią jest ubiór, który zawsze powinien być schludny i elegancki – garnitur, koszula oraz krawat dla mężczyzn, a także garnitur lub sukienka w przypadku kobiet. Podczas powitania wymienia się uścisk dłoni (dłoń podajemy najpierw osobom o najwyższej randze) i utrzymuje kontakt wzrokowy. W celu rozluźnienia atmosfery warto również uśmiechnąć się i zadać przyjazne pytanie: „Wie geht es Ihnen?” (Co u Pani/Pana słychać?). Podczas rozmowy kwalifikacyjnej po niemiecku pojawia się wiele standardowych pytań na temat wykształcenia, doświadczenia zawodowego i planów na przyszłość. Rekruter może chcieć sprawdzić także naszą reakcję w nieoczekiwanych sytuacjach, które mogą mieć miejsce w codziennej pracy. Warto pamiętać, że pytania na temat stanu cywilnego, stanu zdrowia, poglądów religijnych lub politycznych nie powinny pojawiać się podczas rozmowy, a jeśli zostaną postawione – nie musimy na nie odpowiadać. W dobrym tonie jest natomiast przesłanie mailowego lub listownego podziękowania za przeprowadzoną rozmowę, dzięki czemu pracodawca może przekonać się o tym, jak bardzo zależy nam na pracy na aplikowanym stanowisku. Pytania, jakie mogą pojawić się podczas rozmowy o pracę po niemiecku Przygotowując się do rozmowy kwalifikacyjnej po niemiecku, należy zwrócić uwagę na kilka stałych zwrotów i sformułowań, które pojawiają się podczas konwersacji. Podstawową zasadą jest stosowanie formy grzecznościowej Sie (Pani, Pan, Państwo), a nie formy du (Ty), używanej w mowie potocznej. Poniżej przygotowaliśmy listę 5 podstawowych pytań, które mogą okazać się przydatne podczas rozmowy o pracę po niemiecku. Können Sie mir etwas über Sie erzählen? (Czy może mi Pan/Pani coś o sobie powiedzieć?) Welche Stärken und Schwächen haben Sie? (Jakie są Pani/Pana mocne i słabe strony?) Wo sehen Sie sich in 5 Jahren? (Gdzie widzi Pan/Pani siebie za 5 lat?) Was wissen Sie über unser Unternehmen? (Co wie Pan/Pani na temat naszej firmy?) Haben Sie Fragen für uns? (Czy ma Pan/Pani do nas pytania?) By lepiej przygotować się do rozmowy kwalifikacyjnej po niemiecku, zachęcamy do skorzystania z lekcji indywidualnych lub wzięcia udziału w kursie konwersacyjnym w naszej szkole językowej Structura. Dzięki temu nie tylko kursanci nie tylko utrwalają poznane już słownictwo, ale także wykorzystują w praktyce umiejętności prowadzenia dialogu w języku niemieckim.
Z mojego kursu online „ Niemiecki biznesowy ” dowiesz się 3 podstawowych rzeczy: 1. E-Mails clever schreiben – konsekwentnie budujesz swoje niemiecki alter ego, bez wysiłku dryfując po niuansach językowych i tym samym dając się poznać jako ktoś, kto na języku niemieckim zjadł zęby. Stajesz się wiarygodny, wiesz, jakich Poniżej przedstawiam autorską listę 7 pytań do przetestowania w rozmowie z Waszymi klientami. Zbudowałem ją w oparciu o liczne rozmowy, które prowadzę z klientami podczas projektów dla różnych branż. Konsekwencją odpowiedzi na te pytania były inspiracje i insighty klientowskie, które przełożyły się na nową wartość dodaną tworzonych produktów i usług. Nie jest to lista kompletna. Będę wdzięczny za Wasze sugestie odnośnie tego jakie jeszcze pytania warto włączyć do procesu poznania swojego klienta. 1. Opowiedz mi o swoich ulubionych usługach, z których miałeś okazję korzystać lub korzystasz jako konsument? To jest ogólne pytanie, które może pomóc rozpocząć rozmowę w sposób, który da klientowi swobodnie się wypowiedzieć o przykładach z jego życia. Nie spowoduje nadmiernej ingerencji w obszary osobiste, o których klient może nie chcieć rozmawiać. Ważne, aby za każdym ciekawym przykładem wskazanym przez klienta zadawać pytania drążące temat – dlaczego? 2. Jaka jest jedyna rzecz, której żaden z twoich dostawców produktów i usług nie robi, a czego byś chciał? Drugie z serii otwierających pytań, zachęcających do dzielenia się przemyśleniami, opiniami, życzeniami i marzeniami. Klient może mieć trudność w określeniu z marszu tych aspektów. Daj mu więc trochę czasu na zastanowienie lub naprowadź doprecyzowując w zależności, od obszaru, który Cię interesuje: · Jeśli mówimy o robieniu zakupów….· Jeśli mówimy o dostarczaniu relaksu …· Jeśli mówimy o usługach finansowych…· Jeśli mówimy o dostarczaniu żywności…. 3. Co według Ciebie nasza firma może zrobić, aby lepiej Cię wspierać? Przechodzimy do pytań, które dotyczą naszej wzajemnej relacji. Często myślimy, że wiemy, co stanowi wartość dodaną naszej oferty. Poprzez to pytanie możesz w łatwy sposób dowiedzieć się, dlaczego klient wybrał Twoja ofertę. Bardzo często doświadczysz sytuacji, w której informacje, które TY uważasz za drobne lub nieistotne będą miały znaczenie dla klienta. 4. Co ostatnio zrobiliśmy, co uważasz za szczególnie cenne lub przydatne? Dzielenie się konkretnymi przykładami z życia to bardzo dobry sposób na feedback klienta. Z tego pytania powinieneś dowiedzieć się: Czy działania, w które wkładasz duży impet są zauważone przez klienta? Czy są potrzebne? Czy generują wartość z jego perspektywy? 5. Gdybyś mógł zmienić lub ulepszyć jedną rzecz w naszej relacji – co by to było i dlaczego? Tym pytaniem schodzimy coraz bardziej do konkretów dotyczącej twojej oferty. Często klienci proszą o doprecyzowanie co zawiera się w słowie „relacja”. Możesz wtedy ukierunkować pytanie na obszary, które są dla ciebie szczególnie istotne zamieniając słowo relacja na: …. naszym produkcie, …. w naszej współpracy, …. naszej komunikacji. Jeśli klient ma problemy z odpowiedzią lub potrzebuje więcej czasu na zastanowienie możesz skorzystać w ramach uściślenia pytania z opcji: · Za co poleciłbyś naszą ofertę znajomym? 6. Jeśli myślisz o swojej przyszłości to, co najbardziej Cię ekscytuje, a co najbardziej niepokoi? Przechodzimy do obszaru poszukiwań inspiracji do rozwijania naszych produktów, usług lub rozwoju naszej relacji. To obszar bardzo istotny, gdyż możesz nie mieć pełnego obrazu co trapi Twojego klienta. Lubię to, ponieważ jest to pytanie, gdzie klient może „popłynąć” w swoich wypowiedziach odnieść się do pokładów marzeń oraz obaw. Odpowiedź na to pytanie pomoże Ci zrozumieć, czym Twój klient jest naprawdę podekscytowany, a co stanowi dla niego problem. Ten obszar wymaga dodatkowego doprecyzowania. Dlatego najlepiej od razu przygotować zestaw pytań pomocniczych np.: Jeśli chodzi o Twoje życie prywatne?· Czym myślisz najczęściej?· Co Cię trapi?· Co Cię denerwuje? lub Jeśli chodzi o kwestie biznesowe co Cię szczególnie trapi …· … jeśli chodzi o sytuację na rynku?· …Twoich konkurentów?· … wewnętrzną sytuację w firmie lub Bardzo pomocna jest również technika „Gdyby wszystko było możliwe, a ryzyko nie istniało”, co byś chciał osiągnąć? · Co chciałbyś zrobić, czego nie możesz zrobić dzisiaj? 7. Jakie są twoje dwa lub trzy najważniejsze cele na przyszły rok. Dlaczego? Jeśli nie zanotowałeś konkretów w pytaniu nr 6 doprecyzują je korzystając z tego pytania. Twój klient musi wiedzieć, że praca, którą wykonujesz może mieć wpływ na realizacje jego osobistych celów. Możesz skorzystać tutaj również z pomocy w postaci pytań nakierunkowujących: · Jeśli mówimy o życiu osobistym?· Jeśli mówimy o biznesie? Dlatego w tym temacie nie będziemy rozważali jak powiedzieć po niemiecku „kotlet sojowy w towarzystwie zielonego groszku i liścia sałaty lodowej”, bo zupełnie nie to mamy na celu. Chcemy zapoznać Was z podstawowym słownictwem dotyczącym jedzenia po niemiecku, które będziecie mogli swobodnie wykorzystywać w codziennych sytuacjach.
Hallo, dzisiaj kontynuujemy temat z poprzedniego odcinka, czyli jak zbudować poprawne zdanie po niemiecku. W poprzednim odcinku wyjaśnialiśmy sobie szyk prosty, w tym wyjaśnimy sobie szyk przestawny. Zapraszam!SZYK ZDANIA – MAŁA POWTÓRKAW poprzednim odcinku wyjaśniliśmy sobie dokładnie, co to jest szyk zdania – dlatego jeśli jeszcze tego odcinka nie oglądaliście, warto to zrobić przed obejrzeniem tego odcinka, bo wyjaśnialiśmy sobie tam podstawy, dzięki którym dzisiejszy odcinek będzie znacznie łatwiejszy do zrozumienia. Tak czy inaczej, zaczniemy od króciutkiej powtórki. Podstawowe zdanie składa się z podmiotu i orzeczenia. Podmiot to wykonawca czynności w zdaniu, np. w zdaniu „Ania je zupę” podmiotem jest „Ania”, bo to „ona” wykonuje czynność, w tym wypadku „je zupę”. Orzeczenie natomiast to odmieniony czasownik. Czasownik, to przypominam słowo opisujące czynność np. „jeść”. Czasowniki odmieniamy przez osoby, czyli zmieniamy ich końcowe, tak, żeby dopasować ją do osoby, np. ja jem, ty jesz, ona je. I taki odmieniony czasownik „jem”, „jesz”, lub “je” to właśnie orzeczenie. Zrozumienie tego, co to jest zdanie, co to jest podmiot i orzeczenie, pozwoli Wam bardzo łatwo nauczyć się niemieckiego szyku. Dlatego powtórzę jeszcze raz: najprostsze zdanie składa się z podmiotu (wykonawcy czynności) i orzeczenia (czynności, którą ten podmiot wykonuje).Ich esse. – Ja jem. („Ja” to podmiot (wykonawca czynności), „esse – jem” to odmieniony czasownik – czynność)Ana kommt. – Ania przyjdzie. („Ania” to podmiot (wykonawca czynności), „kommt – przyjdzie” to odmieniony czasownik – czynność)Szyk zdania to kolejność słów w zdaniu. Szyk prosty mamy wtedy, kiedy na pierwszym miejscu mamy podmiot, a na drugim odmieniony czasownik jak w przykładach: ich esse, Ana PRZESTAWNYDzisiaj zajmiemy się szykiem przestawny, Szyk przestawny mamy wtedy, kiedy na pierwszym miejscu mamy odmieniony czasownik, a na drugim miejscu mamy podmiot, czyli wykonawcę czynności. Innymi słowy, szyk przestawny, to odwrotność szyku prostego. Zobaczmy to na przykładach. Ich esse. – Ja jem. (Szyk prosty)Esse ich? – Jem ja. (Szyk przestawny)Ana kommt – Ania przyjdzie. (Szyk prosty)Kommt Ana? – przyjdzie Ania? (Szyk przestawny)W skrócie szyk prosty mamy wtedy, kiedy najpierw mamy wykonawcę czynności, a potem czynność (ich esse), natomiast szyk przestawny mamy wtedy, kiedy najpierw mamy czynność, potem wykonawcę czynności (esse ich). KIEDY UŻYWAĆ SZYKU PRZESTAWNEGOSkoro już wiemy, jak szyk przestawny wygląda, przejdźmy do tego, jak kiedy go używać. Szyk przestawny w niemieckim zdaniu mamy po pierwsze w pytaniach, po drugie po określonych słowach. Zacznijmy od pytań:PYTANIAŻeby zadać pytanie w niemieckim, wystarczy użyć szyku przestawnego:Du kommst. – Ty przyjdziesz. (stwierdzenie) Kommst du? – Przyjdziesz (ty). (pytanie – szyk przestawny)Wir gehen. – My pójdziemy. (stwierdzenie) Gehen wir? – Pójdziemy (my). (pytanie – szyk przestawny)Marta mag Blumen. – Marta lubi kwiaty. (stwierdzenie)Mag Marta Blumen? – Lubi Marta kwiaty. (pytanie – szyk przestawny)SZYK PRZESTAWNY, GDY ZACZYNAMY ZDANIE NIE OD OSOBYSzyk przestawny mamy nie tylko w pytaniach, ale też wtedy, kiedy zaczynamy zdanie od innego słowa niż podmiot, gehe morgen ins Kino. – Ja idę jutro do kina. Jest zdaniem, które ma szyk prosty. Gdybyśmy zaczęli to zdanie nie od osoby, czyli nie od „ich – ja”, tylko od innego słowa, np. „Morgen – jutro”, wówczas będziemy mieli szyk przestawny, porównaj:Morgen gehe ich ins Kino. – Jutro idę (ja) do kina. Ins Kino gehe ich morgen. – Do kina idę (ja) jutro. Możecie zastanawiać się po co właściwie mielibyśmy zaczynać zdanie od innego słowa niż osoba, dlaczego mielibyśmy mówić „morgen gehe ich – jutro idę ja” zamiast po prostu „ich gehe morgen – ja idę jutro. Odpowiedź jest prosta – zarówno w niemieckim jak i w polskim, zdanie zaczniemy od tego, co chcemy podkreślić w naszej wypowiedzi. Gdyby ktoś zapytał nas „co robisz jutro” zaczęlibyśmy prawdopodobnie zdanie od słówka „jutro” i odpowiedzielibyśmy „jutro idę do kina”. Gdyby ktoś zapytał nas „kiedy idziesz do kina” z dużym prawdopodobieństwem zaczęlibyśmy odpowiedź od „do kino” i powiedzieli: „do kina idę jutro”. Was machst du morgen? – co robisz jutro?Morgen gehe ich ins Kino. – Jutro idę (ja) do PO KTÓRYCH MAMY SZYK PRZESTAWNYSzyk przestawny mamy też po takich słowach jak: „also – więc”, „ trotzdem – mimo to”, „außerdem – oprócz tego”, „dann – potem, następnie”, oraz „sonst – w przeciwnym razie”. Innymi słowy po also, trotzdem, außerdem, dann oraz sonst zawsze będziemy mieli najpierw odmieniony czasownik a następnie podmiot (osobę), np. Ich fahre zum Supermarkt also kann ich dir etwas kaufen. – Jadę do supermarketu więc mogę ja tobie coś kupić. Es regnet, trotzdem gehe ich spazieren. – Pada deszcz, mimo to idę (ja) habe morgen viel Arbeit, außerdem bin ich schon verabredet – Mam jutro pracę. Poza tym jestem (ja) już nehmen ein Taxi dann fahren wir nach Hause. – Weźmiemy taksówkę, potem pojedziemy (my) do domu. Du sollst dich beeilen sonst verpasst du den Zug – Powinieneś się pospieszyć, w przeciwnym razie spóźnisz się (ty) na to przede wszystkim praktyka. Dlatego biorąc pod uwagę nasz dzisiejszy odcinek, gdybyśmy mieli zdanie „ich bin – ja jestem”, jak ułożycie słowa w następującym zdaniu po spójniku „also“: Ich denke also (…). – Myślę, więc jestem. PODSUMOWANIEDziś omówiliśmy sobie szyk przestawny. Szyk przestawny mamy wtedy, kiedy na pierwszym miejscu mamy odmieniony czasownik, a na drugim podmiot, np. esse ich – jem ja (odmieniony czasownik esse – jem, podmiot – ja,).Cytat na dziś„Wenn 50 Millionen Menschen etwas Dummes sagen, bleibt es trotzdem eine Dummheit.” – „Jeśli 50 milionów ludzi powtarza jakąś bzdurę, pozostaje ona mimo to bzdurą.” — Anatole France
Jak zadawać pytania po angielsku? Aby odpowiedzieć na powyższe pytanie, należy omówić kilka typów pytań jakie występują w języku angielskim. 1. Pytania z czasownikami posiłkowymi oraz czasownikami modalnymi (can, must, should, etc.) Aby utworzyć pytanie z czasownikiem posiłkowym, należy dokonać tzw. inwersji czyli zamiany miejsc
Zanim zaczniemy krótka informacja, dla osób, które chcą nauczyć się niemieckiego. Otwieramy zapisy na kolejną edycję kursu Niemiecki w 3 Miesiące. Jest to intensywny kurs niemieckiego online, na żywo, prowadzony przeze mnie. W kursie poznasz najważniejsze słownictwo i zwroty do komunikacji, wyjaśnię Ci najważniejsze zasady gramatyki – w rozumiały sposób oraz przećwiczysz mówienie oraz rozumienie, dzięki nagraniom stworzonym przy udziale rodzimych Niemców. Lekcje odbywają się 2 razy w tygodniu na specjalnej platformie online, między lekcjami będziesz otrzymywać dodatkowe materiały do nauki mówienia, pisania i czytania po niemiecku. Pełny opis kursu znajdziesz na Jak w każdej edycji mamy limit miejsc, więc jeśli zależy Ci na nauczeniu się niemieckiego, warto się dzisiejszym odcinku, przygotowałem dla Was 20 słów i zwrotów, które pozwolą Wam opisać przebieg waszego dnia, czyli wasz Tagesablauf. Aufwachen – budzić się. Ich wache früh auf – budzę się wcześniej. 2. Aufstehen – stehe um halb sieben auf – wstaję wpół do Sich die Zähne putzen – szczotkować / myć sobie zęby (dosł. Czyścić).W tym zwrocie słowo „sich” znaczy „sobie”. Pamiętajcie, że w języku niemieckim słowo „sobie” jest inne dla każdej osoby: Ich putze mir die Zähne. – myję sobie zęby (dosł. myję sobie zęby).du putzt dir Zähne. – myję sobie zęby (dosł. myjesz tobie zęby).er/sie/es putzt sich die Zähne. – on / ona / ono myją sobie zęby (dosł. myją sobie zęby).wir putzen uns die Zähne. – myję sobie zęby (dosł. my myjemy nam zęby).ihr putzt euch die Zähne. – myję sobie zęby (dosł. myjecie wam zęby).sie putzen sich die Zähne. – myję sobie zęby (dosł. oni myją sobie zęby).O ile „putzen” znaczy „czyścić / pucować” to słowem, które dosłownie po niemiecku znaczy „myć” jest „waschen”. 4. Sich waschen – myć się. Pamiętajcie, że „sich waschen” jest czasownikiem zwrotnym – oznacza to, że mamy tutaj słowo „sich” które w tym wypadku oznacza „się. I również „się” po niemiecku jest inne dla każdej osoby:Ich wasche mich – myję się (dosł. ja myję mnie) du wäschst dich – ty myjesz się (dosł. ty myjesz ciebie). er/sie/es wäscht sich – on / ona / ono myje się. wir waschen uns – my myjemy się (dosł. my myjemy nas). ihr wascht euch – wy myjecie się (wy myjecie „was”). sie waschen sich – oni myją się. Zamiast „sich „wachen” możemy powiedzieć. 5. Duschen – brać dusche (mich) – biorę prysznic. 6. Sich rasieren – golić rasiere mich – golę się (dosł. ja golę mnie) du rasierst dich – ty golisz się (dosł. ty golisz ciebie). er/sie/es rasiert sich on / ona / ono gogli się. wir rasieren uns – my golimy się (dosł. my golimy nas). ihr rasiert euch wy golicie się (wy golicie „was”). sie rasieren sich – oni golą się. 7. Sich anziehen – ubierać się. Ich ziehe mich schnell an – ubieram się szybko. 8. Sich schminken – malować się. W tym słowie bardzo dobrze możemy zobaczyć różnicę między „się” i „sobie” po niemiecku:Ich schminke mir die Augen – maluję sobie oczy. Ich schminke mich – maluję się. 9. Frühstücken / das Frühstück essen. Po niemiecku można dosłownie powiedzieć „zjeść śniadanie” czyli „das Frühstück essen”. Nie mniej jednak Niemcy używają powszechnie słowa „frühstücken” czyli nieco już zapomnianego w języku polskim „śniadać”Ich frühstücke – śniadam. Ich esse das Frühstück – jem śniadanie. Warto zapamiętać tutaj jeszcze zwrot „zum Frühstück” czyli „na śniadanie”.Was isst du zum Frühstück – co jesz na śniadanie. 10. Zur Arbeit / in die Arbeit gehen. Ich gehe zur Arbeit – idę do pracy. 11. Eine Pause machen – robić sobie Mittag mache ich eine Pause – w południe robię sobie przerwę. 14. Feierabend machen – kończyć pracę. Ich mache um 17 Feierabend. – kończę pracę o 17. 12. Nach Hause züruckkommen. Ich komme nach Hause züruck – wracam do domu. 13. Zu Mittag essen – jeść obiad. Ich esse zu Mittag – jem obiad. Zwrócicie uwagę, że „zu Mittag essen” należy traktować jako stały, utarty zwrot, bo samo słowo obiad, to „das Mittagessen”. Niemcy jednak nie powtarzają dwa razy słowa „essen” i nie mówią „ich esse das Mittagessen”, tylko krócej: „Ich esse zu Mittag – jem obiad”. Samo słowo ”das Mittagessen” pojawi się np. W taki zwrocie, jak: Das Mittagessen ist fertig. – Obiad jest gotowy. 15. Zu Abend essen – jeść kolację. Ich esse zu Abend – jem kolację. Podobnie jak w przypadku słowa „obiad”, kolacja to „das Abendesssen”. Niemcy jednak nie powtarzają dwa razy słowa „essen” i nie mówią „ich esse das Abendesssen”, tylko krócej: „Ich esse zu Abend – jem obiad”. Samo słowo ”das Abendessen” pojawi się np. w takich zwrotach, jak: Das Abendessen ist fertig. – Kolacja jest sind zum Abendessen eingeladen. – jesteśmy na kolację zaproszeni. 16. Sich ausziehen – rozbierać się. Ich ziehe mich aus – rozbieram się. 17. Bügeln – prasować. Ich bügle mein Hemd für morgen – prasuję sobie koszulę na jutro. Das Bügeleisen – żelazko. 18. Baden – kąpać się. Ich bade – kąpię się. Zwróćcie tutaj uwagę, że choć po polsku „kąpać się” jest słowem zwrotnym (ma „się”), to po niemiecku, tego się „nie ma” mówimy więc po prostu „ich bade – kąpię (się)”.19. Den Wecker stellen – nastawiać budzić. Ich stelle den Wecker auf sechs – nastawiam budzić na szóstą. 20. Ins Bett gehen. – iść do łóżka. Ich gehe ins Bett – idę do łóżka. ZADANIEJęzyk to przede wszystkim praktyka. Dlatego biorąc pod uwagę to, o czym dzisiaj Wam powiedziałem, jak powiecie po niemiecku:(…) esse ich einen Joghurt – na śniadanie jem jogurt. Poprawną odpowiedź podamy na naszych Social Mediach w piątek!Cytat na dziśJeder Tag ist eine neue Chance, das zu tun, was du möchtest. – każdy dzień jest szansą, żeby robić to, co byś chciał.
Der Vorsitz des Lenkungsrats und der geschäftsführende Direktor sollten auf Verlangen des Europäischen Parlaments an Anhörungen teilnehmen und innerhalb eines festgelegten Zeitraums Fragen beantworten. Tłumaczenia w kontekście hasła "odpowiadać na pytania" z polskiego na niemiecki od Reverso Context: Teraz idź i skończ odpowiadać na
Jak wygląda rozmowa kwalifikacyjna (osobista lub przez telefon) podczas ubiegania się o pracę w Niemczech: pytania, jak się zachować, jak się przygotować, wygląd zewnętrzny Informacje na stronie: Przygotowanie do rozmowy kwalifikacyjnej Jak wygląda rozmowa kwalifikacyjna Wygląd zewnętrzny Jak się zachować Pytania pracodawcy Pytania pracownika Po rozmowie kwalifikacyjnej Rozmowa telefoniczna Komentarze i pytania § Przygotowanie do rozmowy kwalifikacyjnej przy ubieganiu się o pracę Załóżmy, że poszukując pracy w Niemczech, można było znaleźć odpowiednie oferty pracy, przygotować CV i inne niezbędne dokumenty, wysłać je do przedsiębiorstw i otrzymać zaproszenie na rozmowę kwalifikacyjną. Z jednej strony zaproszenie na rozmowę kwalifikacyjną nie gwarantuje pracy, ponieważ inni kandydaci również mogli otrzymać takie zaproszenie, z drugiej strony jednak oznacza to, że twoje kwalifikacje odpowiadają tej firmie, ale pytanie pozostaje otwarte, czy osobiście nadajesz się do tego miejsca pracy. I w tym celu właśnie potrzebna jest rozmowa kwalifikacyjna. Głównym celem rozmowy kwalifikacyjnej jest ocena Twojej osobowości oraz, do pewnego stopnia, kwalifikacji i zainteresowania pracą w tym miejscu pracy. Chociaż wywiad (rozmowa kwalifikacyjna) zawsze wiąże się z obawami i niepokojem, dobre przygotowanie i wiedza o tym, jak taki wywiad jest przeprowadzany oraz jakie typowe pytania są na nim omawiane, pomogą być pozytywnymi i nie martwić się nadmiernie. Głównym celem rozmowy dla pracodawcy jest ocena twojej osobowości, kwalifikacji i zainteresowania pracą. Tak więc podczas rozmowy kwalifikacyjnej zostaniesz oceniony na podstawie trzech następujących pozycji, na które musisz przygotować się z wyprzedzeniem: Twoja osobowość: cechy, postawa, zdolność do panowania nad sobą, samokontroli, dogadywanie się z kolegami i szefem. Twoje zainteresowanie pracą w tym przedsiębiorstwie, stanowisko. Twoje kwalifikacje i doświadczenie zawodowe. Opierając się na celach, jakie stawia sobie pracodawca, musisz być dobrze przygotowany: przede wszystkim dobrze znać swoją autobiografię, gdzie i jako kto pracowałeś, jakie zadania wykonywałeś. Dobrze jest przygotować kilka przykładów konkretnych sytuacji, w których byłeś zaangażowany lub które mogą podkreślać twoje osobiste cechy i zdolności. Szczególnie konieczne jest przemyślenie, co można powiedzieć o zadaniach w poprzednim miejscu pracy. Ważne jest również, aby wcześniej uzyskać dobre wyobrażenie na temat firmy i miejsca pracy. Dowiedz się wszystkiego, co jest możliwe na temat firmy, jej historii, celów, produktów lub usług. Jeśli pytanie „dlaczego chcesz z nami współpracować”, poinformujesz, że musisz zarabiać na życie, najprawdopodobniej nie zostaniesz przyjęty. Pracodawca powinien dostrzegać zainteresowanie kandydata pomyślnym funkcjonowaniem przedsiębiorstwa, chęć nauczenia się czegoś nowego, zainteresowanie działalnością firmy. Zastanów się, jakie są twoje cele zawodowe. Jeśli chodzi o cechy osobiste, nie trzeba pokazywać tego, czego tak naprawdę nie ma: zdobycie pracy to nie wszystko, jeśli nie pasuje to do twoich osobistych cech, lepiej jest, jeśli stanie się to widoczne podczas rozmowy kwalifikacyjnej, niż po rozpoczęciu pracy i następnie szybkim zwolnieniu. Niemniej jednak warto spisać swoje mocne i słabe strony dotyczące miejsca pracy, o które się ubiegasz. Zestresowanie podczas rozmowy może zepsuć dobre wrażenie i możesz na tym stracić, więc warto dobrze się przygotować, na pewno się to opłaci. Dalsze informacje na stronie pomogą ci przygotować się do rozmowy kwalifikacyjnej. Przybądź punktualnie - optymalnie 10 minut przed rozmową kwalifikacyjną. § TJak wygląda rozmowa kwalifikacyjna podczas ubiegania się o pracę w Niemczech Scenariusz rozmowy kwalifikacyjnej zawsze wygląda mniej więcej tak samo, choć mogą istnieć wyjątki i uzupełnienia. Zasadniczo obejmuje następujące elementy w poniższej tabeli. Musisz przyjść na rozmowę punktualnie, optymalnie 10 minut przed rozpoczęciem rozmowy. Najprawdopodobniej zostaniesz poproszony, by trochę poczekać, więc cierpliwie poczekaj. Wywiad trwa średnio od 30 minut do 1,5 godziny. Tabela 1. Proces przeprowadzania rozmowy kwalifikacyjnej. Przywitanie i Small Talk Kiedy rozmówcy podejdą do ciebie, zwykle jest to pracownik działu personalnego i kierownik działu, w którym będziesz pracować, pojawi się kilka pytań: jak udało ci się znaleźć drogę lub coś w związku z pogodą. Nie wszędzie w Niemczech podanie ręki jest akceptowane, dlatego witając się, poczekaj, aż rozmówca pierwszy sięgnie po uścisk dłoni. Następnie, po wejściu do pokoju przesłuchań, zostaniesz poproszony, aby usiąść, a następnie wypić jakiś napój. Nie powinieneś odmawiać, możesz wybrać dowolny napój, ale nie alkohol. Opowiedzą ci również, jak odbędzie się rozmowa kwalifikacyjna. Informacje o przedsiębiorstwie i miejscu pracy Słuchaj uważnie. Nie powinieneś wypytywać szczegółowo, ale krótkie doprecyzowanie czegoś będzie na miejscu. Słuchaj z zainteresowaniem. Kandydat mówi o sobie: swojej autobiografii, cechach i umiejętnościach Nie opowiadaj szczegółowo swojej historii życia. Krótko o najważniejszych rzeczach: nie więcej niż 5 minut! Mówiąc o swoich umiejętnościach i doświadczeniu zawodowym, zastanów się, czego oczekuje się od ciebie jako pracownika w opisie stanowiska. Co rozmówcy uznają za ważne, zapytają dodatkowo. Można wymienić następujące punkty: Imię, nazwisko, wiek; Pochodzenie, kiedy i dlaczego przybył do Niemiec; Jaką instytucję edukacyjną ukończył i jakie posiada cechy; Nabyte doświadczenie zawodowe; Dlaczego istnieje chęć pracy w tym przedsiębiorstwie; W tym czasie można korzystać z tablicy i kredy, rzutnika (niem. Beamer) lub z pomocy innych środków, które są dostępne. Zainteresowanie pracą Najprawdopodobniej zostaniesz zapytany, dlaczego przestałeś pracować w poprzednim miejscu pracy i dlaczego chcesz pracować w tym przedsiębiorstwie. W twoich odpowiedziach rozmówcy powinni zobaczyć zainteresowanie pracą w swoim przedsiębiorstwie, sympatię do działań firmy lub produktów. Pytania pracodawcy Jakie pytania możesz usłyszeć podczas wywiadu, patrz poniżej na stronie Pytania kandydata Jakie pytania warto byłoby zadać pracodawcy podczas wywiadu, patrz poniżej na stronie Wnioski, pożegnanie Pod koniec rozmowy rozmówcy powiedzą Ci, jak przebiegnie proces wyboru kandydata i kiedy możesz spodziewać się decyzji od firmy. Następnie złożą podziękowania za spotkanie i rozmowę, pożegnają się i prawdopodobnie podadzą ręce. Grzecznie będzie podziękować w odpowiedzi na poświęcony czas i wyrazić chęć pracy w tym przedsiębiorstwie, a następnie spokojnie opuścić pokój. § Wygląd zewnętrzny- jakie ubrania wybrać na rozmowę kwalifikacyjną Wygląd mówi wiele o osobie, wrażenie o niej pozostanie na długo w pamięci. Rozmówcy natychmiast zwrócą uwagę na ubranie, opanowanie, głos i słowa. Odzież i wygląd muszą być czyste, schludne i odpowiednie do stanowiska, o które się ubiegasz. Odpowiedni strój na rozmowę kwalifikacyjną do pracy Na stanowiska kierownicze, a także do pracy w finansowych lub dużych firmach dla mężczyzn odpowiedni jest klasyczny styl: garnitur, koszula, krawat, skórzane buty i pasek. W innych przypadkach styl może być bardziej swobodny: spodnie i marynarka nie muszą być tego samego koloru, a krawat nie jest wymagany. Jednak odzież powinna być wyprasowana, a buty wypolerowane. W przypadku kobiet zasady są takie same, klasyczny styl obejmuje kostium ze spódnicą lub spodniami i bluzką. Jednak krótkie spódnice lub zbyt ciasne albo wyzywające ubrania, a także odsłaniające części ciała, czy czerwony kolor ubrania nie są mile widziane. Makijaż, włosy, perfumy i biżuteria nie powinny zwracać na siebie uwagi. Jeśli masz jakiekolwiek wątpliwości co do stylu odzieży przyjętej przez firmę, możesz zapytać o to wcześniej, dzwoniąc lub przeglądając witrynę firmy lub jej stronę w sieci społecznościowej. § Jak się zachować podczas rozmowy kwalifikacyjnej Ważne jest, jak człowiek się zachowuje. Poniższa lista pokazuje, co jest pożądane, a co nie do zaakceptowania podczas rozmowy kwalifikacyjnej: Uśmiechnij się, bądź przyjazny, bądź otwarty, uważnie słuchaj, patrz w oczy, mów jasno i wyraźnie. Żucie czegokolwiek, bycie bezczelnym, niechlujnym, mówienie bez szacunku, trzymanie rąk w kieszeniach, przerywanie rozmówcom. § Jakie pytania zadaje pracownikowi pracodawca Podczas rozmowy kwalifikacyjnej zwykle zadawane są typowe pytania. Znając je, możesz przygotować się z wyprzedzeniem, aby z powodu podekscytowania, stresu, nie mówić nic lekkomyślnie ani na próżno podczas rozmowy kwalifikacyjnej. Poniżej znajdują się pytania, z których niektóre są zazwyczaj zadawane podczas rozmowy w Niemczech. Rozważ odpowiedzi na nie, biorąc pod uwagę cele, jakie ma pracodawca w czasie przeprowadzania rozmowy kwalifikacyjnej. Podczas rozmowy nie zabrania się korzystać z notatek. Dlaczego powinniśmy przyjąć cię na to miejsce, a nie kogoś innego? Dlaczego chcesz z nami współpracować? Jakie są twoje mocne strony? Specjalne zdolności? Jakie są twoje słabe strony? Jak sobie z tym radzisz? Czego oczekujesz od pracy w naszym przedsiębiorstwie? Jakie są twoje motywacje w pracy, w życiu? Jakie są twoje cele zawodowe? Co chcesz osiągnąć? Co wiesz o naszej firmie, jakie stanowisko chcesz zajmować? Jaka jest Twoja największa porażka, niepowodzenie w pracy, karierze, relacjach z ludźmi? Jaki jest Twój największy sukces w pracy, karierze i relacjach z ludźmi? Za co cię krytykowano w poprzednich pracach? Twoje hobby? Co robisz w wolnym czasie? Dlaczego przestałeś pracować w poprzednim miejscu pracy? Dlaczego w Twojej autobiografii występują luki? Co cię denerwuje u innych ludzi? Czego potrzebujesz do pracy? Jaki jest twój pomysł na wynagrodzenie? W jakich jeszcze innych zawodach pracowałeś? Jak zwykle planujesz godziny pracy, ustalasz priorytety? Jak reagujesz na stres? Jak radzisz sobie ze stresem? Możesz podać przykład z przeszłości? Jak rozwiązujesz konflikty z innymi pracownikami? Jak dobrze ci się pracuje w zespole z innymi? W jakich zespołach pracowałeś w przeszłości? Jakie były twoje role? Gdzie widzisz siebie po 5 latach w swojej karierze zawodowej? Jakie zadania w naszym przedsiębiorstwie byłyby dla Ciebie interesujące? Jakie swoje umiejętności, wiedzę chciałbyś poprawić? Kiedy możesz zacząć? i inne... Ponadto kandydatowi najprawdopodobniej zostaną zadane pytania w celu zweryfikowania jego kwalifikacji. Zależy to od zawodu i zakresu zadań. Rozmówcy prawdopodobnie uznają to za nieszczerość, jeśli na pytania w rodzaju: „jakie są twoje słabości”, odpowiesz, że nie posiadasz takich. Trzeba wcześniej przemyśleć, co można nazwać, a także to, jakie pozytywne aspekty można do tego odnieść. Aby pytanie o wynagrodzenie nie zaskoczyło cię, ustal z góry, jakie wynagrodzenie chcesz otrzymywać. Dowiedz się w Internecie, ile średnio zarabiają inni w Niemczech w twoim zawodzie, jak wygląda sytuacja w Twojej firmie. Na stronach internetowych, na których zamieszczane są recenzje, opinie o pracodawcach w Niemczech, często można sprawdzić poziom wynagrodzeń w firmach. Niedozwolone pytania w czasie rozmowy kwalifikacyjnej w Niemczech Niemieckie prawo (AGG) zabrania dyskryminacji przy zatrudnianiu, dlatego możesz odmówić odpowiedzi na niektóre pytania. Poniższe pytania są zabronione: Do jakiej religii należysz? Czy należysz do określonej partii politycznej lub ruchów politycznych? Czy popierasz związki zawodowe? Jakie są twoje plany rodzinne: małżeństwo, dzieci? Jakie masz choroby? Jaka jest twoja sytuacja finansowa? § Jakie pytania zadaje pracownik pracodawcy Musisz wcześniej przemyśleć, jakie pytania chcesz zadać przyszłemu pracodawcy. Pytania powinny wyrażać zainteresowanie samym przedsiębiorstwem, a także gromadzić odpowiednie informacje, które pomogą ci zdecydować, czy pracować w tym przedsiębiorstwie, czy nie. Sprawdź poniższą listę typowych pytań. Jak duży jest dział, w którym będę pracował? Ilu zatrudnia pracowników? Kto jest moim bezpośrednim szefem? Jak będzie wyglądać początkowy okres pracy (Einarbeitungsphase)? Jakie są wasze oczekiwania wobec mnie? Czym dokładnie będę się zajmować? Czy będę pracował w zespole czy sam? Jak wygląda moje miejsce pracy? Ile osób jest w biurze? Jak wygląda czas pracy? Czy oczekuje się ode mnie pracy w godzinach nadliczbowych, jeśli tak, to ile? Jak wypłacane są nadgodziny? Ile dni urlopu będę miał? Jaki styl odzieży przyjęto w przedsiębiorstwie? Czy pracujecie również za granicą? Jak skutecznie firma działała w ostatnich latach? Czy muszę uczestniczyć w seminariach lub innych wydarzeniach? Podróże służbowe? Możliwości rozwoju kariery, dalszej edukacji? i inne... § Co robić po rozmowie kwalifikacyjnej Podczas rozmowy o pracę nie zabrania się robić notatek, zwłaszcza gdy odpowiadają na postawione przez ciebie pytania. Notatki można sporządzać również od razu po rozmowie, aby nie zapomnieć o ważnych szczegółach. Po rozmowie przeanalizuj otrzymane informacje, aby podjąć decyzję o pracy w tej firmie. Niektórzy poszukujący pracy piszą krótki e-mail z podziękowaniami za rozmowę. Pod koniec rozmowy zazwyczaj mówią o tym, kiedy możesz spodziewać się odpowiedzi z firmy. § Rozmowa telefoniczna - wywiad przez telefon Podczas poszukiwania i przyjmowania się do pracy w Niemczech może być konieczne skontaktowanie się z firmą w celu uzyskania odpowiedzi na interesujące cię pytania. Ponadto, w zależności od rodzaju pracy i przedsiębiorstwa, od wnioskodawcy można oczekiwać, że zadzwoni przez telefon, co pozwala pracodawcy ocenić, jak swobodny jest on w komunikacji i jak będzie reprezentował firmę, rozmawiając przez telefon z klientami. Jednak wiele osób poszukujących pracy nie jest tak chętnych do wykonywania połączeń telefonicznych lub jest słabo przygotowanych do połączenia. W ten sposób można stracić odpowiednią pracę. Ponadto, po otrzymaniu CV wnioskodawcy, przyszły pracodawca może zadzwonić w celu wyjaśnienia niektórych szczegółów, lepszego zrozumienia osoby lub sprawdzenia, jak reaguje na połączenia telefoniczne. Jeśli to połączenie nastąpiło w niewłaściwym czasie, możesz o tym spokojnie powiedzieć i zapytać, kiedy będzie możliwe oddzwonienie. Poniższe wskazówki pomogą ci przygotować się do rozmowy telefonicznej podczas szukania pracy, a także pomogą ci przeprowadzić ją poprawnie. Przygotowanie do rozmowy telefonicznej Ustal, w jakim celu zadzwonisz, co chcesz osiągnąć dzięki temu połączeniu, jakie pytania chcesz zadać; Miej pod ręką: notatnik, opis stanowiska pracy, dane osoby kontaktowej, kalendarz, CV i życiorys; Wybierz czas i miejsce rozmowy, aby nic cię nie rozpraszało; Dobry nastrój i uśmiech; Jeśli rozmowa nie jest w twoim języku ojczystym, warto ją przećwiczyć. Podczas rozmowy telefonicznej Przyjazne powitanie; Przedstaw się i zgłoś cel połączenia, nazwij wakat, który Cię interesuje; Mów jasno, wyraźnie i dość głośno, nie mów zbyt szybko i za dużo, nie przerywaj; Zapisz imię i nazwisko rozmówcy i zwróć się do niego po imieniu; Nie spieraj się z rozmówcą, ale możesz być zainteresowany przyczyną czegoś lub poprosić o wyjaśnienie; Udzielaj odpowiedzi i zadawaj pytania krótko i na temat; Bądź uprzejmy, pozytywny, niezależnie od nastroju rozmówcy; Na zakończenie podziękuj rozmówcy. Po rozmowie telefonicznej Zapisz wyniki rozmowy, nazwisko rozmówcy, co ustaliliście; Nie wykonuj dodatkowych połączeń z błahych przyczyn. Strony: 1234567891011121314Zatrudnienie w NiemczechNiemieckie prawo pracyJak i gdzie znaleźć pracę w NiemczechBezpłatne oferty pracy w NiemczechAgencje pracy i pośrednicy w NiemczechZezwolenie na pracę w NiemczechPotwierdzenie, uznanie dyplomu, wykształcenia w NiemczechPraca przymusowa, handel i wyzyskiwanie ludzi w NiemczechOszustwa i przekręty w ogłoszeniach o pracę, opinie o pracodawcachDokumenty do przyjęcia się do pracy, umowa o pracę w NiemczechCV do pracy w Niemczech: wzory, przykłady, zasady pisaniaRozmowa kwalifikacyjna w NiemczechDoświadczenie w pracy w Niemczech: dzielenie się swoim doświadczeniemPomoc dla migrantów, poradnictwo i centra pomocy w Niemczech Sieci społecznościowe Facebook W kontakcie Twitter Informacja Kalendarz świąt i wakacji w Niemczech Zatrudnienie w Niemczech Praca dla Polaków w Niemczech Zasiłki w Niemczech Emerytury w Niemczech Wynagrodzenia w Niemczech Wyszukiwanie osoby w Niemczech Kursy euro, PLN i rubla w Niemczech Inflacja w Niemczech Książka telefoniczna, kody niemieckich miast Język niemiecki w Niemczech Wydarzenia w Niemczech Zagraniczne diaspory (uchodźcy) w Niemczech Ciekawe fakty o Niemczech Niemcy – wszystko o kraju Kraje federalne, stolice Struktura polityczna Niemiec Budżet Niemiec Niemiecki klimat Miasta w Niemczech Imigracja do Niemiec Stały pobyt w Niemczech Migracja zarobkowa do Niemiec Główne sekcje serwisu Reklamy i ogłoszenia Mieszkać oszczędnie w Niemczech (w języku rosyjskim) Sklepy internetowe О nas Impressum Zastrzeżenie (ograniczenie odpowiedzialności) Polityka prywatności Korzystanie z plików cookie Warunki użytkowania strony internetowej Impressum Disclaimer, Haftungsausschuss Datenschutzerklärung Cookie-Richtlinie AGB, Nutzungsbedingungen Reklama w Niemczech Mapa strony Zdjęcie do strony Różne
Jeśli chcesz zadać innym anonimowe pytania na Instagramie, nie wiedząc, kim jesteś, a druga osoba daje Ci taką możliwość, NGL to aplikacja, w której możesz to zrobić bez ujawniania swojej tożsamości. Tak więc, jeśli chcesz, aby ktoś Cię o coś zapytał, możesz go użyć, tak jak.
zapytał(a) o 16:16 jak zadać te pytania po niemiecku ? zapytaj kolegę o imię jego rodzeństwa . dowiedz się o ich imię , wiek , wygląd i zainteresowania oraz jaką ma opinię na ich temat Odpowiedzi Jak twoje rodzeństwo ma na imię ?- Wie hat dein Geschwister auf der Vornamen ?Ile mają lat ?- Hat wie viel Jahre dein Geschwister ?Jak oni wyglądają i czym się interesują ?- Wie sie sieht aus und was er interessiert sich ?Jaka jest twoja opinia o twoim rodzeństwie ?- Ist welche deine Meinung über dein Geschwistern ? Uważasz, że ktoś się myli? lub DH9H0X.
  • 2lpbtho739.pages.dev/116
  • 2lpbtho739.pages.dev/68
  • 2lpbtho739.pages.dev/349
  • 2lpbtho739.pages.dev/194
  • 2lpbtho739.pages.dev/87
  • 2lpbtho739.pages.dev/140
  • 2lpbtho739.pages.dev/345
  • 2lpbtho739.pages.dev/171
  • 2lpbtho739.pages.dev/339
  • jak zadać pytanie po niemiecku